Знак розы - Страница 44


К оглавлению

44

Ее родители гордились ею. Они видели, что их дочь выросла настоящей принцессой: независимой в решениях и способной принять на себя ответственность за других. Через год они тоже переедут в Октавию и поселятся в уютном особняке в горах – ведь Октавия теперь объединится в единую страну, и молодые, сильные и надежные люди будут управлять ею. Стелла решила остаться в Америке – она чувствовала себя настоящей американкой и надеялась устроить здесь свою жизнь.

– В твоей жизни, Лилиан, все складывается правильно, и это наверное потому, что ты мудрая и сильная, – говорила она сестре. – Прежде чем отдать Патрику свое сердце, ты хорошенько проверила его чувства к тебе.

– Ох, Стелла, мне трудно рассуждать о собственной мудрости, потому что я с первого взгляда по уши влюбилась в Патрика. А испытания, через которые нам пришлось пройти, казалось, были подстроены самой судьбой лишь для того, чтобы доказать нам, что мы созданы друг для друга, – ответила Лилиан, обнимая ее.

Патрик звонил ей каждый день. Говорил, что скучает по ней и Оливии, делился своими новостями, советовался и почти всякий раз упоминал Густава.

– Я не мыслю своей жизни без этого человека. Почему я позволил ему уйти? К тому же он совсем одинок, – тяжело вздыхая, говорил он.

– Уверена, что ему тоже плохо без тебя. Ты должен позвонить ему и попросить вернуться, – успокаивала она.

Патрик так и сделал. Вернувшись в Эльдорадо, он, не откладывая, позвонил Густаву в студию.

– Алло, Густав? Да, это Патрик. Вы наверняка догадываетесь, почему я звоню. Густав, я прошу прощения, если был слишком резок с вами. Пожалуйста, возвращайтесь. Вы хорошо знаете, что вы – часть нашей семьи и много лет заменяли мне отца. Возвращайтесь с нами в Октавию, – горячо проговорил Патрик.

Несколько секунд Патрик слышал в трубке только взволнованное дыхание, и наконец ровный, уверенный и надежный голос Густава ответил:

– Спасибо, Ваше Высочество, за доверие. Я сам собирался явиться завтра во дворец, чтобы помочь вам со сборами.

– Я жду вас, Густав.

– До встречи, принц.


Это был один из самых волнующих дней в жизни Лилиан, когда она впервые ступила на борт огромного, белого, сверкающего океанского лайнера, на котором они с Патриком собирались покинуть берега Америки. С ними вместе отправлялись Густав, Повариха, Эмма, садовник, несколько лакеев и слуг. Маленькой Оливии, которая теперь была принцессой, тоже предстояло пересечь Атлантический океан.

Лилиан и Патрик сидели в шезлонгах на верхней палубе корабля и наслаждались ласковыми лучами предзакатного солнца. Свежий морской ветер дышал им в лица, шаловливо играл локонами Лилиан и смешно ерошил волосы Патрика. Вокруг них простиралось безбрежное пространство океана, лениво перекатывающего гладкие волны. Перед ними стоял маленький столик, а на нем кофейник и две чашки.

– Сейчас бы выпить чего-нибудь, – мечтательно протянул Патрик.

Лилиан повернула к нему голову.

– Разве тебе не нравится этот чудесный бразильский кофе?

– Этот кофе изумителен, – продолжал он. – Но мне хотелось бы чего-нибудь покрепче.

Она встрепенулась.

– Ты имеешь в виду то, после чего по утрам людям кажется, будто в их голову забили сотню ржавых гвоздей?

Его глаза насмешливо блеснули. Она снова попалась на его шутку. Милая, простодушная, любимая Лилиан. Довольно улыбаясь, он поднес ее руку к губам и поцеловал.

– Ты снова разыгрываешь меня, – обиженно сказала она и отвернулась от него.

– Прости, но это единственная дурная привычка, от которой тебе не удастся меня отучить.

Он повернул к себе ее лицо, их губы встретились. И она тут же забыла обо всем на свете…

44